-
1 transfer
transfer 1. перенос; передача; переносить, перемещать; передавать; 2. пассаж, перевивка; пересадка; перевивать; пересаживатьtransfer interval интервал переносаtransfer RNAs тРНКtransfer RNAs транспортные РНКdrop formation mass transfer массопередача при образовании капельenergy transfer перенос энергииepisomal transfer перенос эписомыgene transfer перенос генаhairpin transfer mechanism механизм переноса шпилькиheat transfer equipment оборудование для передачи теплаhorizontal gene transfer горизонтальный перенос генаinterphase mass transfer массопередача на поверхности раздела фазinterspecific gene transfer межвидовой перенос генаintramolecular energy transfer внутримолекулярный перенос энергииintraspecific gene transfer внутривидовой перенос генаmass transfer массопередачаone-way transfer односторонний переносoxygen mass transfer массообмен кислородаseed transfer засевtissue transfer пересадка тканиvertical gene transfer вертикальный перенос геновEnglish-Russian dictionary of biology and biotechnology > transfer
-
2 transfer time
время переключения
Время, в течение которого питание нагрузки переходит с одного источника на другой.
[ ГОСТ 27699-88]
время переключения источника бесперебойного питания
Время перехода ИБП в автономный режим и обратно. У аппаратов класса Off-line и Line-interactive составляет от 5 до 20 мсек, может вызывать сбои в подключенной нагрузке. В аппаратах класса Оn-line время переключения не существует (равно нулю)
[ http://www.radistr.ru/misc/document423.phtml]EN
transfer time
Time interval from sensing transfer requirement until the load is transferred to
alternate source.
[ http://www.upsonnet.com/UPS-Glossary/]Тематики
EN
время переноса (разряда в газе)
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > transfer time
-
3 refresh interval
"An interval of time used by of a zone to determine how often to check if their zone data needs to be refreshed. When the refresh interval expires, the secondary master checks with its source for the zone to see if its zone data is still current or if it needs to be updated using a zone transfer. This interval is set in the SOA (start-of-authority) resource record for each zone." -
4 время переключения источника бесперебойного питания
время переключения
Время, в течение которого питание нагрузки переходит с одного источника на другой.
[ ГОСТ 27699-88]
время переключения источника бесперебойного питания
Время перехода ИБП в автономный режим и обратно. У аппаратов класса Off-line и Line-interactive составляет от 5 до 20 мсек, может вызывать сбои в подключенной нагрузке. В аппаратах класса Оn-line время переключения не существует (равно нулю)
[ http://www.radistr.ru/misc/document423.phtml]EN
transfer time
Time interval from sensing transfer requirement until the load is transferred to
alternate source.
[ http://www.upsonnet.com/UPS-Glossary/]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > время переключения источника бесперебойного питания
-
5 функция
function, functionality* * *фу́нкция ж.
functionфу́нкция A перехо́дит в фу́нкцию B — (the) function A goes into (the) function Bвоспроизводи́ть фу́нкцию — approximate [implement, mechanize, realize] a function
y есть фу́нкция от x — y is a function of x
задава́ть фу́нкцию нея́вно или я́вно — define a function implicitly or explicitlyиссле́довать фу́нкцию на ма́ксимумы и ми́нимумы [на экстре́мумы] — examine [test] a function for maxima and minimaфу́нкция обраща́ется в нуль — a function vanishesфу́нкция определя́ется в о́бласти … — a function is defined on an intervalфу́нкция периоди́чна по, напр. t — a function is periodic in, e. g., tфу́нкция периоди́чна с пери́одом T — a function is periodic with period Tпреобразо́вывать фу́нкцию по Лапла́су — apply the Laplace transformation to a function, take the Laplace transform of a functionприбли́зить сло́жную фу́нкцию бо́лее просто́й — approximate a complex function by a simpler oneприбо́р мо́жет выполня́ть сле́дующие фу́нкции — the instrument offers the following servicesа́белева фу́нкция — Abelian functionавтокорреляцио́нная фу́нкция — autocorrelation functionаддити́вная фу́нкция — additive functionамплиту́дная фу́нкция тлв. — amplitude functionаналити́ческая фу́нкция — analytical functionана́логовая фу́нкция — analog functionаннули́рующая фу́нкция — nullifierаркгиперболи́ческая фу́нкция — arc-hyperbolic [antihyperbolic, inverse hyperbolic] functionфу́нкция без ограниче́ний — unconstrained functionфу́нкция Бе́сселя — Bessel's functionфу́нкция большинства́ — majority functionбу́лева фу́нкция — Boolean functionве́кторная фу́нкция — vector functionвероя́тностная фу́нкция — distribution [probability] functionвесова́я фу́нкция — weighting functionвесова́я фу́нкция поме́хи тлв. — noise weighting functionфу́нкция взаи́мной когере́нтности — mutual coherence functionфу́нкция влия́ния — influence [Green's] functionфу́нкция возбужде́ния — excitation [drive] functionвозраста́ющая фу́нкция — increasing functionволнова́я фу́нкция — wave functionфу́нкция вы́годы киб. — objective [return] functionвы́рожденная фу́нкция — confluent functionвычисли́мая фу́нкция — computable functionфу́нкция Га́мильтона — Hamiltonian functionгармони́ческая фу́нкция — harmonic (function)гиперболи́ческая фу́нкция — hyperbolic functionдействи́тельная фу́нкция — real-valued functionдействи́тельно-зна́чная фу́нкция — real-valued functionфу́нкция де́йствия мех. — action functionде́льта-фу́нкция — delta functionдиссипати́вная фу́нкция — dissipative functionдоброка́чественная фу́нкция — well-behaved functionдо́норная фу́нкция ( атома) — donor functionза́данная фу́нкция — prescribed functionзадаю́щая фу́нкция — driving functionфу́нкция запомина́ния — storage functionфу́нкция запре́та — inhibit functionфу́нкция изоба́рного потенциа́ла — isobaric potential functionи́мпульсная фу́нкция — impulse functionинтегри́рующая фу́нкция — integratorфу́нкция и́стинности — truth functionквадрати́чная фу́нкция — quadratic functionфу́нкция кисло́тности — acidity junctionклассифици́рующая фу́нкция — discriminant function, discriminatorко́мплексная фу́нкция — complex(-valued) functionкорреляцио́нная фу́нкция — correlation function
n-кра́тно дифференци́руемая фу́нкция — n times differentiable functionфу́нкция крите́рия — test functionфу́нкция Лагра́нжа — Lagrangian functionфу́нкция Лежа́ндра — Legendre functionлине́йная фу́нкция — linear functionлине́йно-возраста́ющая фу́нкция — ramp functionлогарифми́ческая фу́нкция — logarithmic functionлоги́ческая фу́нкция — logical functionлоги́ческая фу́нкция включа́ющее ИЛИ — inclusive OR functionлоги́ческая фу́нкция И — AND functionлоги́ческая фу́нкция И—ИЛИ — AND-to-OR functionлоги́ческая фу́нкция ИЛИ — OR functionлоги́ческая фу́нкция исключа́ющее ИЛИ — exclusive OR functionлоги́ческая фу́нкция НЕ — NOT functionфу́нкция логи́ческого сложе́ния — logical addition functionфу́нкция логи́ческого умноже́ния — collate functionмажори́рующая фу́нкция — majorantфу́нкция Матьё́ — Mathieu's functionмногозна́чная фу́нкция — multiple valued functionмоното́нная фу́нкция — monotonic functionневычисли́мая фу́нкция — noncomputable functionфу́нкция неопределё́нности — ambiguity [Woodward] functionнепреры́вная фу́нкция — continuous functionнечё́тная фу́нкция — odd functionнея́вная фу́нкция — implicit functionобобщё́нная фу́нкция — generalized functionобра́тная фу́нкция — inverse functionобра́тная, гиперболи́ческая фу́нкция — inverse hyperbolic [arc-hyperbolic, antihyperbolic] functionобра́тная, тригонометри́ческая фу́нкция — inverse trigonometric [antitrigonometric] functionограни́ченная фу́нкция — bounded functionоднозна́чная фу́нкция — single-valued functionопо́рная фу́нкция — function of support, support [supporting] functionфу́нкция отсчё́тов ( в теории сообщений и теории информации) — sampling functionпервоо́бразная фу́нкция — antiderivative, primitiveпереда́точная фу́нкция — transfer functionреализова́ть переда́точную фу́нкцию на … — implement the transfer function withпереда́точная, дискре́тная фу́нкция — sampled-data transfer [pulse transfer] functionпереда́точная фу́нкция нелине́йного элеме́нта — describing functionпереда́точная, опти́ческая фу́нкция — optical transfer functionпереда́точная фу́нкция по возде́йствию — actuating transfer functionпереда́точная фу́нкция по возмуще́нию — the transfer function to [on] the extraneous signalпереда́точная фу́нкция по входно́му сигна́лу — the transfer function to [on] the input signalпереключа́тельная фу́нкция — switching functionфу́нкция перехо́да ( цифрового мата) — transition [next-state] functionперехо́дная фу́нкция — unit step functionпериоди́ческая фу́нкция — periodic functionразлага́ть периоди́ческую фу́нкцию на слага́емые гармо́ники ме́тодом ана́лиза Фурье́ — resolve a periodic function into harmonic components by Fourier analysisпилообра́зная фу́нкция — saw-tooth functionфу́нкция пло́тности — density functionфу́нкция пло́тности состоя́ний — density-of-states functionподынтегра́льная фу́нкция — integration function, integrandпоказа́тельная фу́нкция — exponential functionпоро́говая фу́нкция — threshold functionпорожда́ющая фу́нкция — generatorпотенциа́льная фу́нкция — potential functionпотенциа́льная фу́нкция скоросте́й — velocity potential functionфу́нкция правдоподо́бия — likelihood functionфу́нкция преобразова́ния — transfer functionпроизво́дная фу́нкция — derived functionпроизводя́щая фу́нкция — generating functionпроизво́льная фу́нкция — arbitrary functionпроста́я фу́нкция — simple functionфу́нкция разбие́ния — partition functionфу́нкция распределе́ния — distribution function; стат. frequency functionфу́нкция распределе́ния вероя́тности — probability distribution functionфу́нкция распростране́ния — propagation function, propagatorфу́нкция рассе́яния — scattering functionрациона́льная фу́нкция — rational functionрегуля́рная фу́нкция — well-behaved functionрекурси́вная фу́нкция — recursive functionреша́ющая фу́нкция — decision functionфу́нкция ри́ска — risk functionсилова́я фу́нкция — force functionсинусоида́льная фу́нкция — sine functionфу́нкция скачко́в — saltus [step, jump] functionсло́жная фу́нкция — composite functionслуча́йная фу́нкция — random functionсо́бственная фу́нкция — eigenfunction, characteristic [fundamental] functionфу́нкция с ограниче́нном — constrained functionфу́нкция с ограни́ченным измене́нием — function of bounded variationфу́нкция состоя́ния — function of state, point functionспектра́льная фу́нкция — spectrum, spectral function, integrated spectrumстепенна́я фу́нкция — power functionступе́нчатая фу́нкция — step [jump] functionсфери́ческая фу́нкция — spherical [surface] harmonic, spherical functionфу́нкция то́ка — stream [flow] functionтрансценде́нтная фу́нкция — transcendental functionтригонометри́ческая фу́нкция — trigonometrical functionфу́нкция управле́ния — control functionфи-фу́нкция Э́йлера — phi function, Euler's function (of an integer)характеристи́ческая фу́нкция — characteristic [fundamental] function, eigenfunctionфу́нкция хране́ния — storage functionце́лая фу́нкция — entire [integral] functionцелева́я фу́нкция ( в исследовании операций) — ( для каждого решения по каждой цели) efficiency function; ( для каждого решения по всем целям) effectiveness functionцилиндри́ческая фу́нкция — Bessel's functionчё́тная фу́нкция — even functionэкспоненциа́льная фу́нкция — exponential functionфу́нкция эне́ргии Ги́ббса — Gibbous functionэргоди́ческая фу́нкция — ergodic function -
6 second
I 1. adjectivezweit...; zweitwichtigst... [Stadt, Hafen usw.]2. nounsecond largest/highest — etc. zweitgrößt.../-höchst... usw.
1) (unit of time or angle) Sekunde, diein a second — (immediately) sofort (ugs.); (very quickly) im Nu (ugs.)
just a second! — (coll.) einen Moment!
3) (additional person or thing)a second — noch einer/eine/eins
4)the second — (in sequence) der/die/das zweite; (in rank) der/die/das Zweite
be the second to arrive — als zweiter/zweite ankommen
7) (day)the second [of the month] — der Zweite [des Monats]
9) (Brit. Univ.) ≈ Gut, das; ≈ Zwei, die3. transitive verb(support) unterstützen [Antrag, Nominierung]II transitive verbI'll second that! — (coll.) dem schließe ich mich an!
(transfer) vorübergehend versetzen* * *I 1. ['sekənd] adjective1) (next after, or following, the first in time, place etc: February is the second month of the year; She finished the race in second place.) zweit2) (additional or extra: a second house in the country.) Zweit-...3) (lesser in importance, quality etc: She's a member of the school's second swimming team.) geringer2. adverb(next after the first: He came second in the race.) zweit3. noun1) (a second person, thing etc: You're the second to arrive.) der/die/das Zweite2) (a person who supports and helps a person who is fighting in a boxing match etc.) der Sekundant4. verb(to agree with (something said by a previous speaker), especially to do so formally: He proposed the motion and I seconded it.) unterstützen- academic.ru/65270/secondary">secondary5. noun(a secondary school.) höhere Schule- seconder- secondly
- secondary colours
- secondary school
- second-best
- second-class
- second-hand
- second lieutenant
- second-rate
- second sight
- second thoughts
- at second hand
- come off second best
- every second week
- month
- second to none II ['sekənd] noun1) (the sixtieth part of a minute: He ran the race in three minutes and forty-two seconds.) die Sekunde2) (a short time: I'll be there in a second.) der Augenblick* * *sec·ond1[ˈsekənd]Brian's going first, who wants to be \second? Brian ist Erster, wer möchte der Nächste sein?the \second thing he did was [to] pour himself a whisky als Zweites hat er sich einen Whisky eingeschenktwould you like a \second cup of tea? möchten Sie noch eine Tasse Tee?\second derivative MATH zweite Ableitungthe \second floor der zweite [o AM erste] Stock\second form BRIT siebte Klasse, die Siebte\second grade AM zweite Klasse, die Zweitethe \second teeth die bleibenden [o zweiten] Zähne, das bleibende Gebiss fachsprthe \second time around beim zweiten Mal2. (next after winner) zweite(r, s)\second prize zweiter Preis3. (not first in importance, size) zweit-Germany's \second city Deutschlands zweitwichtigste Stadt▪ the \second... + superl der/die/das zweit-the \second biggest town die zweitgrößte Stadtto be \second to none unübertroffen sein\second car Zweitwagen m\second language zweite Spracheto be a \second Mozart ein zweiter Mozart seinto give sb a \second chance jdm eine zweite [o noch eine] Chance gebento get a \second chance eine zweite Chance bekommento be sb's \second home jds zweites Zuhause seinto ask for a \second opinion eine zweite Meinung einholenwithout a \second thought ohne lange zu überlegento do sth a \second time etw noch einmal tun5.▶ to be \second nature to sb jdm in Fleisch und Blut übergegangen sein▶ to play \second fiddle to sb in jds Schatten stehenII. n1. (order)▪ the \second der/die/das Zweite2. (date)3. (in titles)Henry the S\second spoken Heinrich der Zweite6. (extra helping)what's for \seconds? was gibt's zum Nachtisch?10. (in ballet) zweite [Tanz]position11. (in baseball) zweite Basemajor/minor \second große/kleine Sekunde1. (secondly) zweitens2. (in second class)to travel \second zweiter Klasse fahren/fliegen/reisenIV. vt1. (support formally in debate)I'll \second that ( fam) ganz meine Meinungto \second a motion LAW einen Antrag unterstützen [o befürworten3. ECON▪ to \second sb jdn abstellen, jdn zeitweilig versetzen4. LAW, POLto \second a candidate einen Kandidat/eine Kandidatin unterstützen [o befürworten]sec·ond2[ˈsekənd]nwith [only] \seconds to spare in [aller]letzter Sekundejust a \second! [einen] Augenblick!you go on, I'll only be a \second geh du weiter, ich komme gleich nachif I could have your attention for a \second or two dürfte ich für einen Augenblick um Ihre Aufmerksamkeit bittena couple of [or a few] \seconds ein paar Sekunden famfor a split \second [or a fraction of a \second] für einen Bruchteil einer Sekundeto do sth in \seconds etw in Sekundenschnelle machense·cond3[sɪˈkɒnd]* * *I ['sekənd]1. adjzweite(r, s)the second floor (Brit) — der zweite Stock; (US)
every second day/Thursday — jeden zweiten Tag/Donnerstag
to be second — Zweite(r, s) sein
to be second only to sb/sth — nur von jdm/etw übertroffen werden
in second place (Sport etc) — an zweiter Stelle
to be or lie in second place — auf dem zweiten Platz sein or liegen
to finish in second place — den zweiten Platz belegen
or line (US) — der/die Zweite in der Schlange sein
to be second in command (Mil) — stellvertretender Kommandeur sein; (fig)
second violin second tenor the second teeth — zweite Geige zweiter Tenor die zweiten or bleibenden Zähne, das bleibende Gebiss
I won't tell you a second time — ich sage dir das kein zweites Mal
second time around —
you won't get a second chance — die Möglichkeit kriegst du so schnell nicht wieder (inf)
See:→ fiddle, wind2. adv1) (+adj) zweit-; (+vb) an zweiter Stellethe second most common question — die zweithäufigste Frage, die am zweithäufigsten gestellte Frage
to come/lie second (in race, competition) — Zweite(r) werden/sein
2) (= secondly) zweitens3. vtmotion, proposal unterstützenI'll second that! (at meeting) — ich unterstütze das; (in general) (genau) meine Meinung
4. nI'll only be a second (or two) — ich komme gleich
2)the second (in order) — der/die/das Zweite; (in race, class etc) der/die Zweite
to come a poor/good second — einen schlechten/guten zweiten Platz belegen
to come a poor second to sb/sth —
Elizabeth the Second — Elizabeth die Zweite
3) (AUT)to put a/the car into second — den zweiten Gang einlegen
to drive in second — im zweiten Gang or im Zweiten fahren
4) (MUS: interval) Sekunde f5) (Brit UNIV = degree) mittlere Noten bei Abschlussprüfungenhe got an upper/a lower second — ≈ er hat mit Eins bis Zwei/Zwei bis Drei abgeschnitten
7) pl (inf: second helping) Nachschlag m (inf)8) (COMM)II [sɪ'kɒnd]vt (Brit)abordnen, abstellen* * *second1 [ˈsekənd]1. zweit(er, e, es):at second hand aus zweiter Hand;second in height zweithöchst(er, e, es);a second time noch einmal;every second day jeden zweiten Tag, alle zwei Tage;second language Zweitsprache f;second teeth zweite Zähne;a second Conan Doyle fig ein zweiter Conan Doyle;it has become second nature with ( oder for) him es ist ihm zur zweiten Natur geworden oder in Fleisch und Blut übergegangen;it has become second nature for me to get up at six ich stehe ganz automatisch um sechs auf;a) zweitens,b) in zweiter Linie;a) SPORT etc den zweiten Platz belegen,b) weniger wichtig sein (to als),everything else had to go into second place alles andere musste zurückstehen oder -treten (to hinter dat); → helping B 2, self A 1, sight A 1, thought1 3, wind1 A 72. zweit(er, e, es):a) ander(er, e, es), nächst(er, e, es)b) zweitklassig, -rangig, untergeordnet (to dat):second cabin Kabine f zweiter Klasse;second to none unerreicht;B s1. (der, die, das) Zweite3. SPORT etc Zweite(r) m/f(m), zweite(r) Sieger(in):be a good second nur knapp geschlagen werden4. Sekundant m (beim Duell oder Boxen):seconds out (Boxen) Ring frei!5. Helfer(in), Beistand m7. MUS zweite Stimme, Begleitstimme f12. pl umg Nachschlag m (zweite Portion)C adv als Zweit(er, e, es), zweitens, an zweiter Stelle:come second fig (erst) an zweiter Stelle kommenD v/t2. jemandem (beim Duell, Boxen) sekundieren (auch fig)second2 [ˈsekənd] s1. Sekunde f (Zeiteinheit, auch MUS):in seconds in Sekundenschnelle2. fig Sekunde f, Augenblick m, Moment m:wait a second!second3 [sıˈkɒnd] v/t Bra) einen Offizier etc abstellen, abkommandierenfrom von;to nach, in akk)s. abk2. section3. see s.4. series5. set7. sign8. signed gez.9. singular Sg.10. sonsec. abk3. secondary4. secretary5. sections6. sector* * *I 1. adjectivezweit...; zweitwichtigst... [Stadt, Hafen usw.]2. nounsecond largest/highest — etc. zweitgrößt.../-höchst... usw.
1) (unit of time or angle) Sekunde, diein a second — (immediately) sofort (ugs.); (very quickly) im Nu (ugs.)
just a second! — (coll.) einen Moment!
3) (additional person or thing)a second — noch einer/eine/eins
4)the second — (in sequence) der/die/das zweite; (in rank) der/die/das Zweite
be the second to arrive — als zweiter/zweite ankommen
7) (day)the second [of the month] — der Zweite [des Monats]
8) in pl. (goods of second quality) Waren zweiter Wahl9) (Brit. Univ.) ≈ Gut, das; ≈ Zwei, die3. transitive verb(support) unterstützen [Antrag, Nominierung]II transitive verbI'll second that! — (coll.) dem schließe ich mich an!
(transfer) vorübergehend versetzen* * *adj.zweit adj. n.Sekunde -n f. v.helfen v.(§ p.,pp.: half, geholfen)unterstützen v. -
7 printing
1) печать, печатание2) фотографическое копирование; копирование на формную пластину3) печатное издание4) тираж5) полиграфия, полиграфическая промышленность6) pl различные сорта печатной бумагиАнгло-русский словарь по полиграфии и издательскому делу > printing
-
8 printing
1. печать, печатание2. фотографическое копирование; копирование на формную пластину3. печатное издание4. тираж5. полиграфия, полиграфическая промышленность6. различные сорта печатной бумагиprinting together — печатание «со своим оборотом»
printing two-up — печатание двойников, параллельное печатание с двух одинаковых форм
printing verse — печатание на обороте, запечатывание оборотной стороны
address printing — адресование, печатание адреса
arc printing — дуговая печать, печатание с помощью электрической дуги
7. печатание на оборотной стороне прозрачной плёнкиbackground printing — фоновая печать, печатание фона
bible printing — словарная бумага, библьдрук
bichromate printing — печатание с форм, изготовленных с использованием хромированных коллоидов
8. печатание голубой краской; светокопирование9. изготовление синих копий, изготовление «синек»Braille printing — Брайлевская печать, печать для слепых
bronze printing — бронзирование, печатание бронзовой краской
10. печатание на картонных заготовках; печатание на картоне11. производство картонных упаковокcode printing — печатание кодовых меток, печатание кодовых знаков, кодирование, шифрование
12. цветная печатная бумагаcolor process printing — многокрасочное печатание с форм, изготовленных фотомеханическим способом
13. контактная печать14. контактное копированиеprinting lamp — лампа для копирования, копировальная лампа
15. печатание издания в нескольких вариантах с учётом интересов потребителей16. печатание по требованию одного экземпляра издания17. прямое контактное копирование18. прямая печать19. печатание с первичной формы20. печатание изобразительной продукцииprinting contrast — контраст, реализуемый при печатании
21. печатание на прозрачном материалеdot-in-dot printing — печатание с точной приводкой, печатание «точка в точку»
dot matrix character printing — печатание знаков, формируемых точечной матрицей
printing process — печатный процесс; процесс печатания
22. двукратное запечатывание23. комбинирование деталей двух разных негативов на одном позитиве или печатной формеduotone printing — печатание двухкрасочных репродукций с одноцветного оригинала, дуплекс-автотипия
electrophoretic printing — электрофоретическая печать, способ электрофоретической печати
electrostatographic printing — электрография, электрографическая печать
embossed printing for blind — рельефная печать для слепых, Брайлевская печать
facsimile printing — факсимильное воспроизведение, факсимильная печать
ferromagnetic printing — печатание ферромагнитными красками, магнитографская печать, магнитография
flat-bed printing — печатание на плоскопечатных машинах, печатание с плоских форм высокой печати
flexographic printing — флексографская печать, печатание с эластичных форм
form skip printing — печатание формуляров с пропусками отдельных пунктов на последовательно идущих страницах
24. четырёхкрасочная печатьprinting device — печатающее устройство; устройство печати
printing station — пункт вывода на печать; станция печати
25. печатание в четыре краски26. многокрасочная печать всеми основными краскамиgelatin printing — фототипия, печать с желатиновых печатных форм
27. нанесение клеевого слоя28. гуммированиеheat-set printing — печатание красками, закрепляющимися под действием нагрева
helios printing — гелиопечать, гелиография
hot foil printing — горячее тиснение фольгой, тиснение фольгой с использованием нагретого штампа
29. переводной способ копирования30. печатание через промежуточную поверхность; офсетная печать31. ведомственная печать32. внутрифирменная печатьiridescent printing — радужная печать; печать враскат
level impression printing — печатание с равномерным натиском, печатание с равномерным давлением
33. печатание литографским способом, литография34. офсетная печатьmagnetic ink printing — печатание магнитными красками, магнитографская печать, магнитография
35. картографическая печать, картопечатание36. производство картографической продукции37. копирование изображения на металлическую пластину38. печатание на металле39. акцидентная печать40. печатание акцидентной продукции41. однокрасочная печать42. печатание однокрасочной продукцииprinting pressure — давление печатания, натиск
43. многокрасочная печать44. печатание многокрасочной продукцииmultigraph printing — печатание с ручного набора, закреплённого на цилиндре
45. печатание газетно-журнальной продукции46. газетно-журнальное производство47. печатание газет48. газетное производствоoff-register printing — печатание с несовмещением, печатание с нарушением приводки
offset printing — офсет, офсетная печать
49. распечатка информации, хранящейся в базе данных вычислительной системы по требованию50. печатание по требованию51. печатание персонализированных изданий52. оптическая печать53. проекционное копирование54. печатание на упаковочных материалах55. производство упаковкиpackaging printing and converting — печать и изготовление упаковок; печать и изготовление тары
56. фотография57. фотопечать; копированиеphotographic offset printing — офсетная печать с форм, изготовленных фотомеханическим способом
58. глубокая печать59. печатание с гелиогравюрphotolithooffset printing — офсетная печать с форм, изготовленных фотомеханическим способом
60. печатание с форм, изготовленных фотомеханическим способом61. фотомеханический способ размножения62. печатание с гравированных медных пластин63. печатание вкладных иллюстрацийprocess printing — многокрасочная печать с форм, изготовленных фотомеханическим способом
64. печатание издательской продукции65. заключительная стадия печатанияraised printing — печатание с последующим оплавлением рельефа; рельефная печать
66. рефлексное копирование67. рефлексное печатание68. печатание с выворотных форм69. печатание с реверсивным приводом цилиндров; реверсивное печатание70. печатание на обороте, запечатывание оборотной стороныrotary printing — ротационная печать, печатание на ротационных машинах
71. печатание многокрасочных газет «по сырому»72. цветные краски для печатания газет73. растровая печать74. второй завод, допечаткаprinting mistake — опечатка, типографская ошибка
75. второй прогонselective printing — избирательное печатание, печатание с избирательным воспроизведением знаков
76. малотиражная печать77. малотиражное копированиеside-by-side printing — радужная печать, печать враскат
small offset printing — «малый офсет», печатание малоформатной продукции офсетным способом
solid printing — печатание со сплошных форм, печатание плашек
solid color printing — печатание со сплошных форм цветными красками, печатание цветных плашек
solventless printing — печатание красками, не содержащими растворителя
split color printing — радужная печать, печать враскат
78. трафаретная печать79. ротаторная печатьsublimatic heat transfer printing — термодекалькомания, сублимационная печать
test printing — пробное печатание, изготовление пробных оттисков
thermal printing — термопечать, термографская печать, термография; печатание термокрасками
thermographic printing — термопечать, термографская печать, термография, печатание термокрасками
three-color process printing — трёхкрасочная печать с цветоделённых печатных форм, изготовленных фотомеханическим способом
three-over-one printing — печатание красочностью 3+1
80. печатание на тканях81. печатание на тонкой бумаге82. декалькомания, печатание переводных изображений83. печатание с переносом изображенияtrouble-free printing — бесперебойное печатание, печатание без помех и перебоев
vapor printing — «дымовая» печать, печатание паром
water-based ink printing — печатание водными красками, печатание красками на водной основе
web printing — печатание на рулонном материале, рулонная печать
wood block printing — печатание с деревянного клише; ксилография
-
9 функция
ж. functionфункция определяется в области … — a function is defined on an interval
логическая функция И—ИЛИ — AND-to-OR function
реализовать передаточную функцию на … — implement the transfer function with
разлагать периодическую функцию на слагаемые гармоники методом анализа Фурье — resolve a periodic function into harmonic components by Fourier analysis
функция распределения — distribution function; frequency function
целевая функция — efficiency function; effectiveness function
-
10 ar-sa يحدث
"An interval of time used by of a zone to determine how often to check if their zone data needs to be refreshed. When the refresh interval expires, the secondary master checks with its source for the zone to see if its zone data is still current or if it needs to be updated using a zone transfer. This interval is set in the SOA (start-of-authority) resource record for each zone." -
11 передача
1) broadcast
2) donating
3) drive
4) <engin.> gear
5) transfer send
6) transference
7) transmission
8) transmitting
– внестудийная передача
– гидростатическая передача
– главная передача
– дифференциальная передача
– зубчатая передача
– канатная передача
– карданная передача
– клиноременная передача
– многоканальная передача
– многократная передача
– мультиплексная передача
– нереверсивная передача
– однонаправленная передача
– передача блиндом
– передача волновая
– передача данных
– передача косоотраженная
– передача мальтийская
– передача объемная
– передача по кабелю
– передача по проводам
– передача по световоду
– передача речи
– передача соединения
– передача сообщений
– передача тепла
– передача управления
– передача энергии
– плоскоременная передача
– повторная передача
– реечная передача
– ременная передача
– синхронная передача
– сквозная передача
– телеграфная передача
– фототелеграфная передача
– цветная передача
– цепная передача
– червячная передача
– шародисковая передача
– широкополосная передача
блокировать передача речи — depress voice capability
винтовая зубчатая передача — crossed-axis helical gearing
внутренняя передача промежуточного результата — interval forwarding
глобоидная зубчатая передача — globoid gearing
международная передача документальной информации — international carrier
наземная пробная передача — maintenance check
передача импульсов двухпроводная — loop circuit signaling, two-wire pulsing
передача на несущей частоте — high-frequency transmission
передача негативным сигналом — white transmission
передача по абонентской линии — loop transmission
передача речевых сигналов — voice communication
передача с активной паузой — <commun.> nonreturn-to-zero signaling, nonreturn-to-zero signalling
передача с одной боковой полосой — single-sideband transmission
передача с пассивной паузой — return-to-zero signalling
передача с подавленной несущей — suppressed carrier operation
передача управления по команде безусловного перехода — <comput.> unconditional transfer
передача через ИСЗ — satellite transmission
планетарная зубчатая передача — planyclic gear
пробная передача в полете — signal check
простая зубчатая передача — simple gearing
тороидная зубчатая передача — toroidal worm gearing
условная передача управления — conditional transfer of control
циклоидная зубчатая передача — cycloidal gearing
цифровая передача данных — digital data transmission
-
12 DTM
1) Компьютерная техника: ( Device Type Manager) диспетчер типа устройств (программа управления устройствами), Digital Tape Master2) Спорт: Down The Middle3) Военный термин: Daily Training Messages, Digital Target Materials, Digital Transfer Module, Director of Telecommunications Management, development test model, draft technical manual, dynamic test model, цифровое картографирование местности (Digital Terrain Mapping), цифровая топографическая модель (Digital Terrain Model), ЦКМ4) Техника: digital television monitor5) Автомобильный термин: diagnostic test mode6) Геодезия: ЦМР, цифровая модель рельефа7) Сокращение: Data Transfer Module, Digital Terrain Map, Digital Troposcatter Modem8) Электроника: Defect test monitor9) Литература: Distinguished Toastmaster, Don't Time Me10) Нефть: ( interval transit time) of mud11) Связь: Digital Trunk Module12) СМИ: Deterministic Turing Machine13) Деловая лексика: Decentralised Trade Management, Development Team Member, Don't Think Much14) Сетевые технологии: Data Transfer Mechanism15) Автоматика: diamond-turning machine16) Океанография: Digital Terrain Model17) Расширение файла: Digital Terrain Mapping18) Нефть и газ: device type manager19) Чат: Don't Trust Me20) Аэропорты: Dortmund Airport, Dortmund, Germany -
13 TTI
1) Авиация: AMRAAM time to intercept2) Медицина: tissue thromboplastin inhibition test, transthoracic impedance3) Американизм: Technology Transfer Indicator, Time and Time Interval4) Военный термин: Torpedo Tube Indicator, tactical target illustration, time to intercept5) Техника: teletype test instruction6) Телекоммуникации: идентификатор трассировки временного маршрута (Trail Trace Identifier)7) Сокращение: Tactical Tomahawk Initiative, Time-To-Impact8) Электроника: Time and Temperature Indicator9) Нефть: total time integrator, transit-time integration10) Транспорт: Texas Transportation Institute, Traffic And Travel Information11) Фирменный знак: Technology Transfer Institute, Touch Technologies, Inc., Tube Technologies, Inc.12) ООН: Travel Technology Initiative13) NYSE. Tetra Technologies, Inc., of Delaware14) НАСА: Transfer Trajectory Insertion -
14 system
1) система; способ; метод2) устройство; строй3) классификация4) учение5) сеть (дорог) -
15 STI
1) Общая лексика: sexually transmitted infections2) Компьютерная техника: Symbol Table Information3) Медицина: sexually transmitted infection4) Военный термин: Standard Terminal Interface, scientific and technical information, search, track, illumination, special technical instruction, standard technical instruction5) Техника: special team inspection, surveillance test interval6) Шутливое выражение: Smoky Turbo Inevitable7) Юридический термин: Stop Touching It8) Бухгалтерия: statutory total income9) Финансы: Straits Times Index (the Singapore Stock Exchange)10) Автомобильный термин: self test input, self-test input (Ford)11) Биржевой термин: Straits Times Index12) Грубое выражение: Sweet Tits Indeed13) Телекоммуникации: surface transfer impedance14) Сокращение: Stationery Target Indicator, Standard Tape Interconnect (DEC), shallow trench isolation15) Университет: Subaru Technica Institute16) Физиология: Signal Transduction Inhibitor, Structured Treatment Interruptions, Systolic Time Interval17) Вычислительная техника: Standard Tape Interface, scientific and technological information, SeT Interrupt (flag, Assembler)18) Нефть: стандартная техническая инструкция (standard technical instruction), short term incentives, short-term incentive19) Фирменный знак: Shimano Total Integration, Software Technology, Inc., Subaru Technica International20) СМИ: Shared Theme Image21) Деловая лексика: Science Technology Ingenuity, краткосрочные программы стимулирования (short-term incentive)22) Сетевые технологии: Source Transport Inversion23) Программирование: Set Interrupt Enable Flag24) Расширение файла: Set Interrupt Flag25) Аэропорты: Santiago, Dominican Republic -
16 DT
1) Общая лексика: distance traveled3) Авиация: dar tape4) Медицина: Diversional Therapy, diphtheria tetanus, алкогольный дерилий (Delirium tremens)5) Американизм: Document Type6) Спорт: Dodge This, Dream Team7) Военный термин: Detachable Trigger, Developmental Test, Director of Training, Director of Training, Flying, Director of Transportation, Directorate for Science and Technology, Directorate of Transportation, data transmission, day tracer, daylight, defensive target, delayed time, demonstration test, deuterium and tritium, development test, development type, dispersion time, divisional trains, double-tube, downtime, drop tank, drop test, dummy target, dust-tight, dwell time, dynamic tester8) Техника: data terminal, dead time, delivery time, delta, differential temperature, digital technology, digital tracker, displacement transducer, double time, double tube, double-throw switch, down time, drain tank, driller's top, drive tube, dynamic tracking, военное обозначение для детекторных головок9) Шутливое выражение: Drunk Troll10) Химия: Direct Thaw11) Математика: дедуктивная теория (deductive theory)12) Железнодорожный термин: Decatur Junction Railway Company13) Юридический термин: Direct Transfer14) Бухгалтерия: Debt Total15) Фармакология: disintegration time16) Металлургия: Drop Top, Dust Turn, Dynamic Tear17) Оптика: digital tomography, distant terminal18) Телекоммуникации: Dial Tone, Dialup Terminal19) Сокращение: Daily Telegraph, Daylight Time, Delirium Tremens, Delta Time, Dental Technician, Department of Tourism, Department of the Transportation, Department of the Treasury, Detection and Tracking, Developmental Testing, Doctor of Theology, decay time, deep tank, die template, double-throw, drain tile, dual tires, dark trace, double-track20) Физиология: Date And Time, Date Of Treatment, Delirious Tremor, Due To21) Электроника: Divergent Technologies, Dynamic test22) Вычислительная техника: Display Terminal, data track, desktop, difference threshold, digital technique, Distributed graphical user interface Toolkit (IBM, GUI, VM/ESA)23) Нефть: differential temperature log, drilling time, interval transit time, время чистого бурения (drilling time), отметка в буровом журнале о пластах, в которых осуществлялось бурение за смену (driller's top)24) Банковское дело: дебет25) Транспорт: Delay Time, Delivery Ticket26) Силикатное производство: double torsion27) СМИ: Daily Trojan, Digital Television, The Daily Telegraph28) Деловая лексика: Design Technology29) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Drilling Team30) Сетевые технологии: computer desktop computer, data transceiver, data transfer, date transmission, device type31) Программирование: Define Term, Defined Term, Definition Title32) Автоматика: double reduction twin unit33) Ядерная физика: Doubling Time34) Химическое оружие: Density Transmitter35) Безопасность: Don't Trust36) Расширение файла: Data fork of a Macintosh file (Mac-ette)37) SAP.тех. вид документа38) Имена и фамилии: Dewey Thomas -
17 DTS
1) Общая лексика: цифровой формат многоканального звука, используемый в кинотеатрах и системах домашнего кинотеат (альтернативный формату "Dolby Digital"; DTS обеспечивает работу как 5.1-канальных, так и 7.1-канальных систем. Другое название - DTS Digital Surround)2) Компьютерная техника: Data Transfer Service, Data Transformation Services3) Геология: (delta t shear) интервальное время (по АК) для поперечных волн4) Спорт: Digital Timing System5) Военный термин: DOD Transportation System, Dedicated Transmission Service, Defense Telephone Service, Defense Transportation System, Diplomatic Telecommunications Service, Diplomatic Telecommunications System/Service, Direct Transmission System, daily test schedule, data test station, defense technologies study, digital telemetering system6) Техника: DSIF tracking and monitor control subsystem, Danger To Shipping, Doppler tracking station, data transmission subsystem, detector tracker switch, differential temperature switch, digital termination service, digital tracking subsystem, digital tracking system, double-throw switch, dynamic test system, Design Technical Services7) Железнодорожный термин: Grand Trunk Western Railroad Incorporated8) Автомобильный термин: режим диагностики, Dealer Technical Support9) Грубое выражение: Don't Talk Shit10) Оптика: deuterated triglycine sulfate11) Телекоммуникации: Digital Terminal Systems, Digital Transmission Systems12) Сокращение: Data Terminal Set, Desarrollo de Tecnologias y Sistemas Ltda (Chile), Digital Terminal System, Digital Terrain System, Digital Theater System (a DVD format), Diplomatic Telecommunications System (USA), Dynamic Test Station, Digital Tandem Switch13) Театр: Direct To Stage14) Физиология: Digital Tourette's Syndrome15) Электроника: Digital Time System, Digital Tuning System16) Вычислительная техника: Direct To SOM, Distributed Time Server, decode time stamp, Digital Theatre Sound (Audio), Distributed Time Service (DCE)17) Нефть: s-wave interval transit time18) Фирменный знак: Den Trinity Shop19) СМИ: Digital Theater Sound, Dolby Theatre Sound20) Деловая лексика: Daily Transaction Statements, Data Transformation Service, Do They Ship21) Образование: Determined To Succeed, Discipleship Training School22) Сетевые технологии: Distributed Time Service, Dynamic Transport Switching, data transfer system, data transmission system, распределённая служба системного времени, система передачи данных23) Автоматика: double tube system, driveless transport system24) Ядерная физика: Double Thermostat and Safety25) Сахалин Р: delta t shear26) Расширение файла: Distributed Traffic Shaping (Cisco)27) Нефть и газ: de-energized to safe, distributed temperature sensing28) Карачаганак: система цифровых пультов (Digital Turret System), СЦП29) Электротехника: diagnostic test set, dispatching training simulator30) Снабжение: dock-to-stock31) Hi-Fi. Digital Theater System32) Должность: Drive Train Specialists33) Правительство: Down Town Seattle34) НАСА: Device Technology And Safety35) СМС: Don't Talk Software -
18 DTs
1) Общая лексика: цифровой формат многоканального звука, используемый в кинотеатрах и системах домашнего кинотеат (альтернативный формату "Dolby Digital"; DTS обеспечивает работу как 5.1-канальных, так и 7.1-канальных систем. Другое название - DTS Digital Surround)2) Компьютерная техника: Data Transfer Service, Data Transformation Services3) Геология: (delta t shear) интервальное время (по АК) для поперечных волн4) Спорт: Digital Timing System5) Военный термин: DOD Transportation System, Dedicated Transmission Service, Defense Telephone Service, Defense Transportation System, Diplomatic Telecommunications Service, Diplomatic Telecommunications System/Service, Direct Transmission System, daily test schedule, data test station, defense technologies study, digital telemetering system6) Техника: DSIF tracking and monitor control subsystem, Danger To Shipping, Doppler tracking station, data transmission subsystem, detector tracker switch, differential temperature switch, digital termination service, digital tracking subsystem, digital tracking system, double-throw switch, dynamic test system, Design Technical Services7) Железнодорожный термин: Grand Trunk Western Railroad Incorporated8) Автомобильный термин: режим диагностики, Dealer Technical Support9) Грубое выражение: Don't Talk Shit10) Оптика: deuterated triglycine sulfate11) Телекоммуникации: Digital Terminal Systems, Digital Transmission Systems12) Сокращение: Data Terminal Set, Desarrollo de Tecnologias y Sistemas Ltda (Chile), Digital Terminal System, Digital Terrain System, Digital Theater System (a DVD format), Diplomatic Telecommunications System (USA), Dynamic Test Station, Digital Tandem Switch13) Театр: Direct To Stage14) Физиология: Digital Tourette's Syndrome15) Электроника: Digital Time System, Digital Tuning System16) Вычислительная техника: Direct To SOM, Distributed Time Server, decode time stamp, Digital Theatre Sound (Audio), Distributed Time Service (DCE)17) Нефть: s-wave interval transit time18) Фирменный знак: Den Trinity Shop19) СМИ: Digital Theater Sound, Dolby Theatre Sound20) Деловая лексика: Daily Transaction Statements, Data Transformation Service, Do They Ship21) Образование: Determined To Succeed, Discipleship Training School22) Сетевые технологии: Distributed Time Service, Dynamic Transport Switching, data transfer system, data transmission system, распределённая служба системного времени, система передачи данных23) Автоматика: double tube system, driveless transport system24) Ядерная физика: Double Thermostat and Safety25) Сахалин Р: delta t shear26) Расширение файла: Distributed Traffic Shaping (Cisco)27) Нефть и газ: de-energized to safe, distributed temperature sensing28) Карачаганак: система цифровых пультов (Digital Turret System), СЦП29) Электротехника: diagnostic test set, dispatching training simulator30) Снабжение: dock-to-stock31) Hi-Fi. Digital Theater System32) Должность: Drive Train Specialists33) Правительство: Down Town Seattle34) НАСА: Device Technology And Safety35) СМС: Don't Talk Software -
19 Dt
1) Общая лексика: distance traveled3) Авиация: dar tape4) Медицина: Diversional Therapy, diphtheria tetanus, алкогольный дерилий (Delirium tremens)5) Американизм: Document Type6) Спорт: Dodge This, Dream Team7) Военный термин: Detachable Trigger, Developmental Test, Director of Training, Director of Training, Flying, Director of Transportation, Directorate for Science and Technology, Directorate of Transportation, data transmission, day tracer, daylight, defensive target, delayed time, demonstration test, deuterium and tritium, development test, development type, dispersion time, divisional trains, double-tube, downtime, drop tank, drop test, dummy target, dust-tight, dwell time, dynamic tester8) Техника: data terminal, dead time, delivery time, delta, differential temperature, digital technology, digital tracker, displacement transducer, double time, double tube, double-throw switch, down time, drain tank, driller's top, drive tube, dynamic tracking, военное обозначение для детекторных головок9) Шутливое выражение: Drunk Troll10) Химия: Direct Thaw11) Математика: дедуктивная теория (deductive theory)12) Железнодорожный термин: Decatur Junction Railway Company13) Юридический термин: Direct Transfer14) Бухгалтерия: Debt Total15) Фармакология: disintegration time16) Металлургия: Drop Top, Dust Turn, Dynamic Tear17) Оптика: digital tomography, distant terminal18) Телекоммуникации: Dial Tone, Dialup Terminal19) Сокращение: Daily Telegraph, Daylight Time, Delirium Tremens, Delta Time, Dental Technician, Department of Tourism, Department of the Transportation, Department of the Treasury, Detection and Tracking, Developmental Testing, Doctor of Theology, decay time, deep tank, die template, double-throw, drain tile, dual tires, dark trace, double-track20) Физиология: Date And Time, Date Of Treatment, Delirious Tremor, Due To21) Электроника: Divergent Technologies, Dynamic test22) Вычислительная техника: Display Terminal, data track, desktop, difference threshold, digital technique, Distributed graphical user interface Toolkit (IBM, GUI, VM/ESA)23) Нефть: differential temperature log, drilling time, interval transit time, время чистого бурения (drilling time), отметка в буровом журнале о пластах, в которых осуществлялось бурение за смену (driller's top)24) Банковское дело: дебет25) Транспорт: Delay Time, Delivery Ticket26) Силикатное производство: double torsion27) СМИ: Daily Trojan, Digital Television, The Daily Telegraph28) Деловая лексика: Design Technology29) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Drilling Team30) Сетевые технологии: computer desktop computer, data transceiver, data transfer, date transmission, device type31) Программирование: Define Term, Defined Term, Definition Title32) Автоматика: double reduction twin unit33) Ядерная физика: Doubling Time34) Химическое оружие: Density Transmitter35) Безопасность: Don't Trust36) Расширение файла: Data fork of a Macintosh file (Mac-ette)37) SAP.тех. вид документа38) Имена и фамилии: Dewey Thomas -
20 dt
1) Общая лексика: distance traveled3) Авиация: dar tape4) Медицина: Diversional Therapy, diphtheria tetanus, алкогольный дерилий (Delirium tremens)5) Американизм: Document Type6) Спорт: Dodge This, Dream Team7) Военный термин: Detachable Trigger, Developmental Test, Director of Training, Director of Training, Flying, Director of Transportation, Directorate for Science and Technology, Directorate of Transportation, data transmission, day tracer, daylight, defensive target, delayed time, demonstration test, deuterium and tritium, development test, development type, dispersion time, divisional trains, double-tube, downtime, drop tank, drop test, dummy target, dust-tight, dwell time, dynamic tester8) Техника: data terminal, dead time, delivery time, delta, differential temperature, digital technology, digital tracker, displacement transducer, double time, double tube, double-throw switch, down time, drain tank, driller's top, drive tube, dynamic tracking, военное обозначение для детекторных головок9) Шутливое выражение: Drunk Troll10) Химия: Direct Thaw11) Математика: дедуктивная теория (deductive theory)12) Железнодорожный термин: Decatur Junction Railway Company13) Юридический термин: Direct Transfer14) Бухгалтерия: Debt Total15) Фармакология: disintegration time16) Металлургия: Drop Top, Dust Turn, Dynamic Tear17) Оптика: digital tomography, distant terminal18) Телекоммуникации: Dial Tone, Dialup Terminal19) Сокращение: Daily Telegraph, Daylight Time, Delirium Tremens, Delta Time, Dental Technician, Department of Tourism, Department of the Transportation, Department of the Treasury, Detection and Tracking, Developmental Testing, Doctor of Theology, decay time, deep tank, die template, double-throw, drain tile, dual tires, dark trace, double-track20) Физиология: Date And Time, Date Of Treatment, Delirious Tremor, Due To21) Электроника: Divergent Technologies, Dynamic test22) Вычислительная техника: Display Terminal, data track, desktop, difference threshold, digital technique, Distributed graphical user interface Toolkit (IBM, GUI, VM/ESA)23) Нефть: differential temperature log, drilling time, interval transit time, время чистого бурения (drilling time), отметка в буровом журнале о пластах, в которых осуществлялось бурение за смену (driller's top)24) Банковское дело: дебет25) Транспорт: Delay Time, Delivery Ticket26) Силикатное производство: double torsion27) СМИ: Daily Trojan, Digital Television, The Daily Telegraph28) Деловая лексика: Design Technology29) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Drilling Team30) Сетевые технологии: computer desktop computer, data transceiver, data transfer, date transmission, device type31) Программирование: Define Term, Defined Term, Definition Title32) Автоматика: double reduction twin unit33) Ядерная физика: Doubling Time34) Химическое оружие: Density Transmitter35) Безопасность: Don't Trust36) Расширение файла: Data fork of a Macintosh file (Mac-ette)37) SAP.тех. вид документа38) Имена и фамилии: Dewey Thomas
См. также в других словарях:
training, transfer of — In psychology, the effect of having learned one activity on an individual s execution of other activities. Positive transfer occurs when a previously acquired skill enhances one s performance of a new one. Negative transfer occurs when the… … Universalium
Language transfer — (also known as L1 interference, linguistic interference, and crossmeaning) refers to speakers or writers applying knowledge from their native language to a second language. It is most commonly discussed in the context of English language learning … Wikipedia
Radiative transfer — The term radiative transfer refers to the physical phenomena of energy transfer in the form of electromagnetic radiation. The propagation of radiation through a medium is affected by absorption, emission and scattering processes. The equation of… … Wikipedia
Wireless energy transfer — or wireless power is the transmission of electrical energy from a power source to an electrical load without artificial interconnecting conductors. Wireless transmission is useful in cases where interconnecting wires are inconvenient, hazardous,… … Wikipedia
Trivial File Transfer Protocol — Trivial File Transport Protocol(TFTP) is a very simple file transfer protocol, with the functionality of a very basic form of FTP; it was first defined in 1980.Fact|date=September 2008Since it is so simple, it is easy to implement in a very small … Wikipedia
Background File Transfer Program — Das Background File Transfer Program (BFTP) ist ein Protokoll zur Dateiübertragung über TCP/IP Netze im Hintergrund mittels FTP. BFTP ist in der Anwendungsschicht des TCP/IP Protokollstapels angesiedelt. Es wird benutzt, um Dateien vom Server zum … Deutsch Wikipedia
Asynchronous Transfer Mode — In electronic digital data transmission systems, the network protocol Asynchronous Transfer Mode (ATM) encodes data traffic into small fixed sized cells. The standards for ATM were first developed in the mid 1980s. The goal was to design a single … Wikipedia
Tertiary Period — Interval of geologic time, 65–1. 8 million years ago. It constitutes the first of the two periods of the Cenozoic Era, the second being the Quaternary. The Tertiary has five subdivisions: (from oldest to youngest) the Paleocene, Eocene, Oligocene … Universalium
ECONOMIC AFFAIRS — THE PRE MANDATE (LATE OTTOMAN) PERIOD Geography and Borders In September 1923 a new political entity was formally recognized by the international community. Palestine, or Ereẓ Israel as Jews have continued to refer to it for 2,000 years,… … Encyclopedia of Judaism
Decompression (diving) — Divers decompressing in the water at the end of a dive Decompression in the context of diving derives from the reduction in ambient pressure experienced by the diver during the ascent at the end of a dive or hyperbaric exposure and refers to both … Wikipedia
Non-standard calculus — Abraham Robinson Contents 1 Motivation … Wikipedia